Bei der Fussball WM
Teil 2
Bei der Fussball WM
Teil 2
Die zweite Spielhälfte ist ebenfalls spannend.
Elaine, Heiko, Kieron und Timo singen mit den Fans.
Doch ein Tor bleibt aus und es geht in die Verlängerung.
„Das Spiel wird hitziger…“ stellt Timo fest.
„Ja, die Italiener werden besser und besser…“ meint Heiko mißmutig.
Dann das Tor von Grosso in der 119ten Minute…
„Ahhh… Mist!“ sagt Kieron und Elaine setzt sich wieder.
„Oh nein!“ ruft Heiko nur eine Minute später,…
…als Del Piero das 2 zu 0 für Italien schießt.
„Italien gewinnt… das war es dann!“ stellt Timo fest…
…und sieht wie Heiko den Arm um Elaine legt, um sie zu trösten.
Es gibt noch eine Ecke und dann ist das Spiel vorbei.
„Italien ist im Endspiel, Deutschland spielt um den dritten Platz!“ sagt Kieron enttäuscht.
Zurück auf dem Zeltplatz sitzen sie vor der Feuerstelle und blasen Trübsal.
„Komm Kieron, Zeit für den Schlafsack!“ sagt Elaine und zwinkert Heiko zu.
Sie nimmt Kierons Hand und führt ihn ins Zelt…
++++++++++++++++
Kieron and Elaine at the Soccer World Cup
Part 2
The second half of the game is also full of suspense.
Elaine, Heiko, Kieron and Timo are singing with the fans.
But there is still no goal and extra-time is starting.
“The match is getting tougher…” comments Timo.
“Yes, the Italians are getting better and better…” explains Heiko unhappy.
Then after 119 minutes Grosso is scoring.
“Ahhh, damn it!” says Kieron and Elaine sits back down.
“Oh no!” shouts Kieron only a minute later…
…when Del Piero scores for Italy. Two nil…
“Italy is winning… that’s it!” comments Timo…
… and sees how Heiko puts his arm around Elaine to comfort her.
There is another corner kick and then the game is over.
“Italy is in the finale. Germany is playing for
third place.”.” says Kieron disappointed.
Back at the camping grounds they are sitting around the fire, celebrating their disappointment.
“Come on Kieron, it’s time to get in the sleeping bag!” says Elaine and is giving Heiko a wink.
She takes Kieron by the hand and brings him into the tent…
Vocabulary
|